IzyaChesniy 39 Опубликовано 26 февраля, 2025 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2025 Легенда Бакинского Шансона: На фото слева направо: Сергей Хачатуров - ударник, Огаджанов Сумбат - нагара, Александр Багдасаров - кларнет, Робик Аванесов - аккордеон, Борис Давидян(Бока) - вокал, Артём - гитара.Нет на фото: Сурен Керопян - клавиши, Теймуров Армо - гитара.Состав музыкантов требует уточнения и дополнения. Данный релиз выставляю для любителей творчества Бориса Давидяна. Исполнитель: Бока. (Борис Давидян).Альбом: «За меня мамаша отольет все слезы».Год: 1982г.Формат: mp3, 128 kbps.Размер архива: 82 MBВремя звучания: 90 мин.Релиз: IzyaChesniy.Из личной фонотеки Ailari.Релиз с аудиокассеты - 90 минут. ТРЕКЛИСТ: Сторона А: 01. За меня мамаша + Разрешите, мадам. 02. Чемо гого + Сатана. (Груз., арм., азерб. и рус. яз.). 03. Гарун нориц екал + Зачем ты говоришь + Бу яман. (Арм., рус. яз.). 04. Али-Баба + Попурри. (Рус., арм. яз.). 05. Гора Кавказ. 06. Сянсиз кечян гюнлярин + Какие глаза у тебя. (Азерб., рус. яз.). 07. Линда. (Азерб., арм. яз.). 08. Ачкере кез меч наюм ем. (Арм. яз.). Сторона В: 09. Ландыши + Лейла + Попурри. (Рус., азерб. и рус. яз.). 10. Цил вор майрик ахкат е. (Арм. яз.). 11. Шен ицоцхле + Зонкач ханум. (Груз., арм. яз.). 12. Слышишь, Мишка. 13. Майр им Сурб у бари. (Арм. яз.). 14. Не шелестите каштаны. 15. Эльнара. (Арм. яз.). 16. Instrumental. Данный релиз предоставлен для ознакомления. Огромное Спасибо Александру(ailari) за предоставленный релиз, помощь в переводах, фото и информацию. MP3 128Скачать с Мediafire Скачать с Wdho Скачать с Яндекс диск Скачать с Wdfiles Предупреждение администратора: Пароль на архив: | Password KP www.kavkazportal.com ПРИЯТНОГО ПРОСЛУШИВАНИЯ: Расшифровка трек-листа по первым строкам песен с переводами: Сторона А: 01. За меня мамаша + Разрешите, мадам. Первые строки: За меня, мамаша, отольет все слезы. + Зашла на склад игрушек. 02. Чемо гого + Сатана. (Груз., арм., азерб. и рус. яз.). Первые строки: Чемо гого, цидан чамофренило. (ჩემო გოგო ციდან ჩამოფრენილო - Моя Девочка, с неба прилетевшая.) + Ду им сернес, ду им сернес, им ангин. (Դու իմ սերնես, դու իմ սերնես, իմ անգին - Ты моя любовь, ты моя любовь, моя драгоценная.) + Мян сянсиз яшая бильмирям. (Mən sensiz yashaya bil'mirəm - Я не могу жить без тебя.) + Дорогая, ты, любимая моя. 03. Гарун нориц екал + Зачем ты говоришь + Бу яман. (Арм., рус. яз.). Первые строки: Гарун нориц екал. (Գարուն նորից եկալ - Снова весна пришла.) + Зачем ты говоришь. + Вуй яман, вуй аман, вуй яман! (Арм. и рус. яз.) (06:40). (Վուj յաման, վուj աման, վուj յաման - Ой, беда, ой, Боже, ой, беда!) 04. Али-Баба + Попурри. (Рус., арм. яз.). Первые строки: Али Баба. + Гаснет в зале свет. + Жизнь невозможно повернуть назад. + Забудь обратную дорогу. + Им сирт э ду гервеци. (Իմ սիրտ ե դու գերվեցի - Мое сердце ты пленила.) 05. Гора Кавказ. Первая строка: Я рассказать, хочу тебе, друг любезный. 06. Сянсиз кечян гюнлярин + Какие глаза у тебя. (Азерб., рус. яз.). Первые строки: Сянсиз кечян гюнлярин. (Sənsiz keçən günlərim - Мои дни без тебя). + Какие глаза у тебя. 07. Линда. (Азерб., арм. яз.). Первые строки: Линда, Линда, севгилим! (Linda, Linda, sevgilim - Линда, Линда, любимая!) + Линда, Линда! Им сернэс! (Լինդա, Լինդա! Իմ սերնես - Линда, Линда! Моя любовь!) 08. Ачкере кез меч наюм ем. (Арм. яз.). Первая строка: Ачкере кез меч наюм ем. (Աչկերե կեզ մեչ նայում եմ, մեչ նայում եմ - Я не смотрю на тебя, я не смотрю.) Сторона В: 09. Ландыши + Лейла + Попурри. (Рус., азерб. и рус. яз.). Первые строки: Тучи черные небо опутали. + Данышыб гюльмяйир сян, Лейла. (Danişib gulməyir sən, Leyla - Ты не говоришь и не смеешься, Лейла.) + Олмаз, олмаз, олмаз! (Olmaz, olmaz, olmaz - Нельзя, нельзя, нельзя!) + Помнишь ли милая. + Опустилась ночь над Ленинградом. 10. Цил вор майрик ахкат е. (Арм. яз.). Первая строка: Цил вор майрик ахкат е. (ծիլ որ մայրըկ աղքատ է - Постаревшая бедная мама.) 11. Шен ицоцхле + Зонкач ханум. (Груз., арм. яз.). Первые строки: Шен ицоцхле, гаихаре. (შენ იცოცხლე, გაიხარე - Ты живи, радуйся.) + Ахчкат, ес пити танем. (Арм. яз.) (Աղքատ, ես պիտի տանեմ - Бедняжка, я должен взять её.) 12. Слышишь, Мишка. Первая строка: Вот уж ночь, а, мамки, все нет. 13. Майр им Сурб у бари. (Арм. яз.). Первая строка: Майр им Сурб у бари. (Մայր իմ սուրբ ու բարի - Моя Мама святая и добрая.) 14. Не шелестите каштаны. 15. Эльнара. (Арм. яз.). Первая строка: Сирумем кез, сирумем, Эльнара. (Սիրումեմ կեզ, սիրումեմ, Ելնարա! - Я люблю тебя, люблю тебя, Эльнара!) 16. Instrumental. Если, кто располагает дополнительной информацией, или другими вариантами записи, или с лучшим качеством, прошу Вас, не проходите мимо и помогите с укомплектованием данного раритета. Если кого-нибудь не устроит качество, пожалуйста, предложите для замены. 1 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
RAFAEL 1 569 Опубликовано 1 марта, 2025 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 марта, 2025 1 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти